Streektaal

Saksivist, streektaalstrijder, maakt me niet uit hoe je het noemt. Eigenlijk weet iedereen en z’n moeder wel dat ik probeer om het denken over (en in) streektaal te verbeteren. Ik vind dat Nedersaksisch evenveel rechten verdient —en heeft— als iedere andere taal. Overal waar je nu Nederlands en Engels tegenkomt, zou ook Nedersaksisch beschikbaar moeten zijn. Er is dus nog een hoop werk te doen. Zowel in het denken van mensen als in het
daadwerkelijke toepassen. Wat ik daar ondertussen allemaal voor doe, zie je hieronder.

WEARLDSPROAKE: Platform voor serieus Nedersaksisch

Omdat ik vond dat Twents teveel wordt gebruikt voor (en dus gezien als) onbenullige, nutteloze dingen begon ik een Facebookpagina voor serieus Twents. Die groeide uit tot een kleine community voor serieus Nedersaksisch. Wekelijks laat ik zien dat Nedersaksisch
een wereldtaal is, voor alle facetten van het dagelijks leven. Met prikkelende quotes, praktijkvoorbeelden, diepteartikelen en een podcast

TWENTSE AUTEUR: Liefde voor taal & Twents in één

Columns, bijdragen voor Onze Taal, Wikipedia, social media, korte verhalen, persberichten… ik schat dat er maar weinig mensen zijn die zoveel Twents schrijven. Hoe dat komt? Als je vindt dat Twents serieus moet worden genomen, moet je het ook gebruiken waar relevant. Ik ben nog lang niet uitgeschreven.  Voor commerciële Twentse / Nedersaksische teksten & vertalingen kun je ook bij mij aankloppen.

SPREKER: Een Twentse twist op je evenement

Met aanstekelijk taalenthousiasme verzorg ik presentaties en lezingen over de positie van het Nedersaksisch, praktische toepassing ervan en gebruik in het dagelijks leven. Zowel privé als zakelijk. Dat mag in het Nedersaksisch, maar kan ook in het Nederlands, Engels en Duits.

NYSASSISKE SKRYVWYSE: Grensoverschrijdende spelling

Alleen al in Nederland zijn er zo’n 20 spellingen voor het Nedersaksisch! Het zit taalbrede coördinatie in de weg: online zichtbaarheid, indexeerbaarheid en lesmateriaal. Dat moest anders: samen met een groep Nederlandse én Duitse taalenthousiastelingen ontwikkelden we een spelling die teruggaat naar de bron.

WATATA: Nen platn podcast

Elke week een uur lang nöalen met nöalemoat Gerbert Voortman. Oorspronkelijk was WATATA bedoeld als licht vermaak voor de olde Riessenders die vanwege Corona geen volk meer over de vloer kregen. Maar vooral twintigers blijken het erg leuk te vinden. En zo krijgt de volgende generatie een uur per week streektaal en -cultuurles.

Updates over Streektaal

Meer weten of samenwerking verkennen?